Vorformulierte E-Mail Vorlagen
Vorformulierte Muster für E-Mails
Den folgenden Mustertext können Sie Gästen zur Konaktaufnahme vorab zuschicken, um die Buchung in Ihrem Hause zu bestätigen und Ihre Zahlungsbedingungen zu erläutern.
Kopieren Sie den Text in Ihr E-Mail-Programm und ersetzen Sie bitte die Platzhalter [xxx] mit den relevanten Informationen.
Lieber Gast,
wir freuen uns über Ihre Buchung in unserem Hause, im Zeitraum [TT.MM.] bis [TT.MM.JJJJ]. Bitte setzen Sie sich vor Ihrer Anreise rechtzeitig mit uns mit uns in Verbindung, um Ihre gewünschte Anreisezeit und Schlüsselübergabe zu besprechen.
Sie erreichen uns über die Rufnummer [+49 XXX XXXXX]. Gerne können Sie uns auch eine Nachricht schicken an: [mustermann@adresse.de].
Zudem möchten wir Sie bitten, eine Anzahlung in Höhe von [XX] %, also [XX] Euro, bis zum [TT.MM.JJJJ] auf folgende Bankverbindung zu überweisen:
[Kontoinhaber]
[IBAN]
[BIC]
Bitte geben Sie uns rechtzeitig Bescheid, falls Sie hierzu keine Möglichkeit haben, damit wir den weiteren Verlauf der Anzahlung mit Ihnen besprechen können. Falls der volle Betrag bis [XX] Tage vor Anreise nicht auf unser Konto eingegangen ist, möchten wir Sie bitten, den entsprechenden Überweisungsbeleg oder Restbetrag in Höhe von [XX] Euro bei der Schlüsselübergabe bereit zu halten.
Wir freuen uns, Sie bald bei uns begrüßen zu dürfen und wünschen Ihnen bis dahin eine gute Zeit.
Herzliche Grüße
[Gastgeber/in]
Dear Guest,
Thank you for your booking with us from [Anreise TT.MM.] to [Abreise TT.MM.]. Please contact us ahead of time to arrange your arrival time and key handover.
We can be reached by phone at [+49 XXX XXXXX] or via email at [mustermann@adresse.de].
We would also like to ask you for an advance deposit of [XX] % ([XX] Euro) by [TT.MM.JJJJ]. The payment can be transferred to the following account:
[Kontoinhaber]
[IBAN]
[BIC]
Please let us know if this is not possible, so we can discuss other payment options with you. If the full amount is not paid by [XX] days before your stay, please be prepared to pay the remaining amount of [XX] Euro upon arrival.
We look forward to welcoming you and wish you all the best until then.
Best regards,
[Gastgeber/in]
Cher client,
Merci d’avoir choisi notre logement pour votre séjour du [Anreise TT.MM.] au [Abreise TT.MM.]. Nous vous prions de nous contacter à temps pour organiser votre arrivée et la livraison des clefs.
Vous pouvez nous contacter par téléphone au [+49 XXX XXXXX] ou par e-mail [mustermann@adresse.de].
Nous vous prions de transférer le montant de [XX] % ([XX] Euro) à
[Kontoinhaber]
[IBAN]
[BIC]
jusqu’au [TT.MM.JJJJ]. Contactez-nous si ceci n’est pas possible, pour qu’on puisse arranger un autre moyen de paiement. Si le montant complet n’est pas payé jusqu’à [XX] jours avant votre voyage, s’il-vous-plaît soyez préparés à payer le montant restant ([XX] €) dès votre arrivée.
Nous sommes heureux de vous reçevoir dans notre logement et vous souhaitons que du bonheur !
Meilleures salutations,
[Gastgeber/in]
Lieber Gast,
herzlich willkommen - wir freuen uns so sehr, dass wir Sie nach langer Zeit wieder als Urlaubsgast empfangen dürfen!
Wie Sie wissen, sind mit Aufenthalten zu touristischen Zwecken weiterhin Auflagen verbunden. Sofern Sie nicht zu den Corona-Geimpften oder Genesenen gehören, müssen wir Sie während Ihres Aufenthaltes bitten, uns alle xy Tage ein negatives Testergebnis vorzulegen.
Gerne möchten wir Sie im Voraus informieren, wo Sie bei uns im Ort/Stadt Schnelltests vornehmen lassen können.
- Apotheke xy mit Adresse, Telnr. Website
- Schnellzentrum xy mit Adresse, Telnr. Website
Sollten Sie bereits vollständig geimpft oder genesen sein, sind die Testungen nicht notwendig. In diesem Fall bitten wir Sie, Ihre Impfbescheinigung oder Genesungs-Bescheinigungen mitzubringen.
Wir freuen uns auf Sie! Bei Fragen melden Sie sich gerne.
Gastfreundliche Grüße
Ihr XY